茶花女的联想

茶花女玛格丽特决定赴N伯爵的筵席⋯⋯

 

文/王正行

 

 

茶花女(Camellias)是十八世纪法国戏剧由浪漫主义到现实主义过渡期间重要作家小仲马(Alexandre Dumas Fils 1824-1895)的名著。它的内容主要是叙述玛格丽特哥亚(Marguerite Gautier)和亚蒙杜华(Armand Duval)的一段恋爱史。

 

玛格丽特是当时在巴黎红透半边天的名妓。因为一生酷爱茶花,大家就送了她一个「茶花女」的雅号。亚蒙则是一个中产阶级的年青人,他独居巴黎,按月接受他父亲给他的供应之外,又承继了他母亲给他留下的遗产。虽然不是特别富有,却是一个风度翩翩初履尘世的公子。他们邂逅在歌剧院中;亚蒙惊她为天人,一见锺情。而玛格丽特也因久在风月场中打滚,出卖色相灵魂,此时正渴望得到真正的爱情,以填补她心灵深处的空虚,一拍即合也付出了一份真情。

 

正当他俩如胶似漆,不食人间烟火,躲在巴黎郊外,闢室而居,小两口享受爱情美果的当儿,亚蒙的父亲都华勒先生(M. Duval)发现了,大为不满。为了免得他儿子亚蒙误入温柔之乡,人财俱毁。有一天,设计要玛格丽特藉故支开亚蒙,亲自跑到他们小小的爱巢,晓玛格丽特以大义,涕泪横流地要求玛格丽特和亚蒙断绝这段露水鸳鸯关系。

 

起首,她当然心不甘,情不愿,但都华勒先生最后用他即将出阁女儿的前程,告诉玛格丽特,他女儿的婚事会因亚蒙和她的交往而搁浅,因对方是很重视门第关系的,动之以情,说之以理,一再哀求玛格丽特。她经不起都华勒先生为父慈爱的感动,终于勉为其难地答允他的请求。

 

下面是玛格丽特临死前写给亚蒙绝笔书中的一小段:


这顷刻间的激昂,也许誇张了这些印象的直觉。然而我是如此地感觉的,这新的感情,使我们同度幸福的忆恋都噤不作声。

 

「好吧,先生。」我擦乾眼泪,对你父亲说:「相信我爱你的儿子吗?」

 

「是的。」都华勒先生说。

 

「相信那是一种无私的爱?」

 

「是的。」

 

「你相信我曾经在爱情里寄託我的希望,我的梦想,我求赦的心愿吗?」

 

「确实相信的。」

 

「那么先生,像吻你的女儿一样吻我吧,我敢对你发誓,这一吻,是我接受到的唯一纯贞的一吻,可以使我刚强起来,抵挡我的情爱;一星期之后,你的儿子就会回到你的身旁,也许有几天的痛苦日子过,但从此就会好了。」

 

「妳是高尚的姑娘。」你的父亲说,吻著我的前额:「妳在完成一件上帝嘉奖的工作;但是我很担心妳会在我儿子身上留下什么影响。」

 

「呵!你放心吧,先生,他会恨我的。」


我们彼此必须划定一道不可通达的鸿沟,对于你也像对于我一样。

 

为了实践她的诺言,玛格丽特采取了壮士断腕的手段,当天她就接受了另外一个火山孝子对她死缠活缠的老N伯爵的邀请,赴了他为她预备的爱筵。亚蒙大失所望,绝裾而去,就结束了和玛格丽特这段畸情。

 

「剪不断,理还乱」他们形体虽然已分开,但彼此思念的感情却与日俱增。亚蒙爱极生恨,采取了报复刺激的手段。玛格丽特本染肺病,经此打击,病况加深,以至于万不得已,对外隔绝,靠典当借债度日,最后欠债累累,贫病交逼,心劳力绌,吐血而亡,一代佳人,香销玉殒。

 

是的,茶花女和N伯爵的筵席,玛格丽特藉此斩断了和亚蒙的情丝。世人每读到此,无不一掬同情之泪,也感佩茶花女的果敢,怪不得茶花女一书成为十八世纪的文学经典名著。

 

哥林多前书十三章阐论爱的真谛,经文说:「爱是恒久忍耐,又有恩慈;爱是不嫉妒,爱是不自誇,不张狂,不作害羞的事,不求自己的益处,不轻易发怒,不计算人的恶,不喜欢不义,只喜欢真理;凡事包容,凡事相信,凡事盼望,凡事忍耐。爱是永不止息。」茶花女玛格丽特用她的血泪和生命做到了。啊!她那无私的爱筵,我想上帝一定喜悦垂怜。

 

 

作者小档案
王正行,住新泽西州,与妻共营生意。有子女各一,均已成年,各就己业。商馀,恒以阅读、写作、绘画及书法为业。

 

KRC消息

夥伴活動

神国杂志历年刊物

神国杂志栏目分类